Автор София Врублевская
КАМЕНЬ
Видали ли вы старый серый камень на морском прибрежье, когда в него, в час прилива, в солнечный веселый день, со всех сторон бьют живые волны — бьют и играют и ластятся к нему — и обливают его мшистую голову рассыпчатым жемчугом блестящей пены?
Камень остается тем же камнем — но по хмурой его поверхности выступают яркие цвета.
Они свидетельствуют о том далеком времени, когда только что начинал твердеть расплавленный гранит и весь горел огнистыми цветами.
Так и на мое старое сердце недавно со всех сторон нахлынули молодые женские души — и под их ласкающим прикосновением зарделось оно уже давно поблекшими красками, следами бывалого огня!
Волны отхлынули... но краски еще не потускнели — хоть и сушит их резкий ветер.
LA PIERRE
Avez-vous vu une vieille pierre grise au bord de la mer, où, à l’heure de la marée haute, par une journée ensoleillé et joyeuse, des vagues vivantes la frappent de tout les côtés - frappent et jouent et la caressent - et elles déversent sa tête moussu avec des perles friables de mousse brillante?
La pierre reste la même, mais des couleurs vives apparaissent sur sa surface sombre.
Elles témoignent de ce passé lointain où le granit fondu commençait à durcir à peine et brûlait tout entier de couleurs ardentes.
De même mon vieux coeur a été envahi récemment de toutes parts de jeunes âmes féminines - et sous leurs touchers caressants il s’est empourpré depuis longtemps de couleurs fanées, traces de vieux feu!
Les vagues ont reculé... mais les couleurs ne sont pas encore ternies - même si le vent violent les sèche.
СЛОВАРЬ: une vieille pierre grise – старый серый камень
au bord de la mer – на берегу моря
marée haute – прилив
une journée ensoleillé et joyeuse – солнечный веселый день
des vagues vivantes la frappent – бьют живые волны
la caressent – ластятся к нему
sa tête moussu – его мшистую голову
des perles friables de mousse brillante – рассыпчатый жемчуг блестящей пены
surface sombre – хмурая поверхность
le granit fondu – расплавленный гранит
couleurs ardentes – огнистые цвета
mon vieux coeur – мое старое сердце
jeunes âmes féminines – молодые женские души
touchers caressants – ласкающие прикосновения
couleurs fanées – поблекшие краски – couleurs ternies
traces de vieux feu – следы бывалого огня
le vent violent les sèche – их сушит резкий ветер
Поделиться с друзьями: