Чья вина?
Она протянула мне свою нежную, бледную руку... а я с суровой грубостью оттолкнул ее.
Недоумение выразилось на молодом, милом лице; молодые добрые глаза глядят на меня с укором; не понимает меня молодая, чистая душа.
— Какая моя вина? — шепчут ее губы.
— Твоя вина? Самый светлый ангел в самой лучезарной глубине небес скорее может провиниться, нежели ты.
И все-таки велика твоя вина передо мною.
Хочешь ты ее узнать, эту тяжкую вину, которую ты не можешь понять, которую я растолковать тебе не в силах?
Вот она: ты — молодость; я — старость.
Январь, 1878
Whose fault?
She stretched to me her tender, pale hand... But i spurned it with harsh rudeness.
Perplexity was expressed on cute young face; kind young eyes are looking on me with reproach; The pure young soul does not understand me.
-What is my fault? -Her lips are whispering
-What is your fault? The lightest angel can commit offense in the most radiant dipness of the sky than you.
And still your fault is large for me. Do you want to know it, this some fault, which you can’t understand, which i can’t explain to you?
It is: you are you thfulness; i amsenility.
January 1878
Житейское правило
Хочешь быть спокойным? Знайся с людьми, но живи один, не предпринимай ничего и не жалей ни о чем.
Хочешь быть счастливым? Выучись сперва страдать.
Апрель, 1878
Life rule
Do you want to be peaceful? Connect with people, but live alone, don't do anything and don't regret anything.
Do you want to be happy? Firstly, learn how to suffer.
April 1878
Ты заплакал…
Ты заплакал о моем горе; и я заплакал из сочувствия к твоей жалости обо мне.
Но ведь и ты заплакал о своем горе; только ты увидал его — во мне.
Июнь, 1881
You started crying …
You started crying about my grief; and i started crying because of your compassion about me.
But and you started crying about your grief; Only you saw it in me.
June 1881
Автор Валерия Грицино
Поделиться с друзьями: